【日语美文】万叶恋歌-樱之章03-神谷浩史
小编姗姗来迟,第三更~
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=v0501zv2ep6&width=500&height=375&auto=0
「さてと~もう寝るかぁ~」
好嘞,睡吧~
布団に入って ゆっくり目を閉じる
今日の出来事を思い出すと
自然に眠気が増してくる気がするなぁ…
钻进被窝,慢慢合上眼。回想今天遇到的事,不禁睡意袭来………
「まぁ~それだけ疲れてるってことかぁ~
明日出勤したら
机の上の書類を片付けて
まだ途中の資料をまとめて…
ほかは何をやればいいんだっけ?はぇ~」
。
唔,发生了这么多事,自然会累
明天上班,要整理桌上的文件
还有总结到一半的资料……
其他,还要做什么来着?
家に帰っても 自然と仕事のことを 考えてしまう
そんな毎日の繰り返し
でも…今日は少し違う
そう、道でぶつかった彼女
即使回到家
我仍会不由自主地考虑工作上的事情
如此日复一日。
但今天有点不一样
对了,因为在路上撞见了她
「ごめんなさい…かぁ~」
俺はたった一言「すいません」と言った。
彼女も「ごめんなさい」と謝って、別れた。
我只说了句“对不起”
她也只说了句“抱歉”
然后我们就各自离开了
「ほんの数秒の出来事だったなぁ~」
如此短暂的偶遇。
瞼の裏で彼女が俺に微笑みかける
見たことのない表情なのに
なぜか胸が急に苦しくなる
脑海中,她在对我微笑
面对这张陌生的脸
我的心却突然有点疼
「はぁ~眠れねぇ~」
啊!睡不着……
耳を塞いでギュッと目を瞑って
何度も寝返り打ったが…
繰り返し彼女の笑顔が再生される
塞住耳朵、闭紧双眼、翻来覆去
然而,她的笑容还是一次次地浮现
「はぁ~もう朝かぁ~ふぁ、やべぇ、会社行く時間だ。」
“唉……天亮了。不好,已经到上班时间了。”
結局 一晩中彼女の姿が 頭から消えることは なかった
结果我整晚都在想她。
『遠くあれば 姿は見えず 常のごと 妹が笑まは 面影にして』
『两地迢迢,不见容貌;阿妹影像现,常浮微笑。』
目を閉じても貴方の姿ははっきりと浮かんでくる。
——即便闭上眼睛,你的身影还是清晰地浮现在脑际。
「最近、よく万葉集の歌を思い出すなぁ~
ふう、学生時代にたくさん覚えたっけ?」
“最近常常想起《万叶集》里的和歌……
似乎我在学生时代曾背下过很多……”